ponedeljek, 13. oktober 2008

10. dan (Clifden-Carron)

Sledil je hostel, ki sva se ga najbolj veselila, Clare's Rock hostel. Zanj sva imela visoka pričakovanja predvsem zato, ker sva imela tam razervirano tudi za zadnji dan dopusta. Kljub temu (zaradi slabih izkušenj s prejšnjimi hostli) sva se odločila, če bo hostel beden, da bova šla v enega izmed treh, ki so v bližini. Vendar, ko sva prišla k hostlu sva takoj vedela, da bova tu tudi zadnji dan, kajti hostel je super!!!



Ta dan sva se odpravila tudi na ogled mesta Galway, ki je močno povezan s slavnim avtorjem Oscarjem Wildom, kar se dokaj močno čuti v mestu. Odpravil sem se v bližnjo knjigarno, da preverim kakšne knjige prodajajo na Irskem. Mislim, da je trajalo samo 2 minuti, ko sem opazil, da se okoli Tanje smukata 2 čudna možakarja. Odhitel sem ven in opazil, da ji niti nista v nadlego ampak ji je celo ugajalo. Držala ju je za kolena!!!


Nisem mogel verjeti svojim očem. Pomiril sem se šele ko sem prišel bližje ter opazil, da je to samo bronast kip Oscarja ter Edwarda Wilda (ta dan sem bil brez očal...).
Po tej avanturi sva se odpravila v Dunnes stores (dobro si zapomnite to ime, ker se bo sigurno še pojavilo, če ne drugega v povezavi s kakšnim plaščem ?!) malo pobrskati za novo garderobo ter nakupiti kakšne kulinarične specialitete, kajti trebuha sta naju že kar naglas opozarjala na to. Po približno pol ure brskanja med oblekami nisva našla nič posebnega (nobenega omembe vrednega ženskega črnega plašča!) zato sva se odpravila na živilski oddelek, kjer sva izbrskala noodles with chicken flavour (rezanci s piščančjim okusom), ki sva jih družno použila.


Ko sva prispela v hostel sva po pol urni debati z lastnikom dobila brošuro z raznimi popusti ter ugodnostmi za oglede znamenitosti. Odločila sva se, da jih bova izkoristila.

Za večerjo sva si poleg noodlsov privoščila še domačo pico. Ker v treh mega trgovinah nisva našla testa za pico ali česarkoli podobnega, testa pa se nama ni dalo delati "doma", sva se odločila malo improvizirati, zato sva za testo uporabila toast. Bilo je zelo ukusno, zato sva se odločila, da zaščitiva blagovno znamko TOASTICA (pica s toastom), ko prideva nazaj.


Glavna atrakcija tega dna pa so bili američani, ki so tudi bivali v istem hostlu.

Sledeči igrani prizor je rekonstrukcija resničnih dogodkov...

Osebe:
Tanja
Sandi
Američanka 1
Američan 1
Američanka 2
Američan 2

Scena se dogaja v majhni prijetni kuhinji v hostlu Clare's Rock Hostel, odvija se v prijetnem pozno večernem vzdušju. Poteka v angleščini*.

Američanka 1: Hi there. It smells good. What is it? (pride proti nama)
Tanja: It's pizza.
Sandi: Or something that should be pizza (pomežikne Tanji)
Američanka 1: Oh, great. We are having pizza, too.
Tanja: But ours is homemade.
Američnka 1: WHAT!!! A homemade pizza. Unbelivable.
Američan 2: Hi. Hej (Američanka 1), shall we have pizza now?
Američanka 1: Ok, but she made homemade pizza!!!
Američan 2: A homemade pizza? (gre proti nama) It smells very good (porine nos v moj protfan)
Tanja in Sandi: (AHA, se spogledata ter skušata jesti naprej)
Američanka 2 ter Američan 1: Hey you two, we forgot to buy wine?
Američanka 1: That's OK, but she made homemade pizza in a strange house.
Američanka 2 ter Američan 1: (prideta k mizi, kot je že običaj ter zopet porineta nos v mojo pizzo ) I bet it's better than ours (ker sva bila lačna jim je nisva ponudila, kasneje sva jim mislila prodati ostanke, pa sva jih raje pojedla sama)
Američanka 1: (pristopi k meni) She's a keeper I tell you. She made a homemade pizza.
Sandi: I know. That's why I love her.
Tanja: (ponosno zažari)

* prevod v slovenščino

Američanka 1: Živjo. Dobro diši. Kaj pa je? (pride proti nama)
Tanja: Pizza.
Sandi: Oziroma nekaj podobnega pizzi (pomežikne Tanji)
Američanka 1: Oh, super. Tudi mi bomo imeli pizzo.
Tanja: Vendar naša je doma narejena.
Američnka 1: KAJ!!! Doma narejena pizza. Neverjetno.
Američan 2: Živjo. Hej Američanka 1, ali bomo sedaj jedli pizzo?
Američanka 1: Ok, vendar onadva imata doma narejeno pizzo!!!
Američan 2: Doma narejena pizza? (gre proti nama) Zelo lepo diši. (porine nos v moj protfan)
Tanja in Sandi: ( se spogledata ter skušata jesti naprej)
Američanka 2 ter Američan 1: Hej vidva, pozabili smo kupiti vino?
Američanka 1: Že v redu, vendar ona je naredila pizzo v tuji hiši.
Američanka 2 ter Američan 1: (prideta k mizi, kot je že običaj ter zopet porineta nos v mojo pizzo ) Stavim, da je boljša kot naša (ker sva bila lačna jim je nisva ponudila, kasneje sva jim mislila prodati ostanke, pa sva jih raje pojedla sama)
VSI: (smeh, različni razlogi)
Američanka 1: (pristopi k meni) Pravim ti, da jo je za obdržati. Naredila je domačo pizzo.
Sandi: Saj vem. Zato pa jo imam rad.
Tanja: (ponosno zažari)

Po tem smo skoraj eno uro kramljali z američani o njihovih načrtih za dopust, izmenjali nekaj nasvetov, slikali so naju za njihov album, nato pa smo se odpravili vsi skupaj spat.

Ni komentarjev: